interpreter ภาษาไทยเขียนยังไง

มีข้อสงสัยเกี่ยวกับการเขียนเป็นคำภาษาไทย คำว่า "interpreter" ควรเขียนภาษาไทยยังไงดี ถึงจะถูกต้องตามหลักเกณฑ์การทับศัพท์ หรือว่าสามารถเขียนแบบอื่น ๆ ได้หรือไม่ เอาหล่ะไปไล่เรียงดูกันเลย

คำว่า interpreter เขียนทับศัพท์เป็น อินเทอร์พรีเตอร์
แต่ก็เห็นเขียนโดยทั่วไปเป็น อินเตอร์พรีเตอร์

สรุปว่า interpreter ทับศัพท์เป็น อินเทอร์พรีเตอร์ จึงจะถูกต้องตามหลักเกณฑ์การทับศัพท์ ฝากทำความเข้าใจให้คุ้นเคยคุ้นชินคุ้นมือ และช่วย ๆ กันเขียนให้ถูกต้องนะครับ

interpreter แปลว่า?

interpreter มีความหมายว่า:

  1. (n) ล่าม

  2. (n) ล่าม, ผู้แปลความ

 ภาพประกอบ

 คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่คล้ายกัน

Import impulse India Indian infrared input integral intercom internet ion Irish Israel

ทับศัพท์ Team

เกี่ยวกับผู้เขียน: ทับศัพท์ Team

ทีม ทับศัพท์ คือกลุ่มผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาไทยที่ทุ่มเทในการให้ข้อมูลที่ครอบคลุมและถูกต้องเกี่ยวกับคำศัพท์ภาษาอังกฤษ ทีมของเรามีนักภาษาศาสตร์ และบุคลากรที่มีประสบการณ์มายาวนาน