Pittsburgh ภาษาไทยเขียนยังไง

มีข้อสงสัยเกี่ยวกับการเขียนเป็นคำภาษาไทย คำว่า "Pittsburgh" ควรเขียนภาษาไทยยังไงดี ถึงจะถูกต้องตามหลักเกณฑ์การทับศัพท์ หรือว่าสามารถเขียนแบบอื่น ๆ ได้หรือไม่ เอาหล่ะไปไล่เรียงดูกันเลย

คำว่า Pittsburgh เขียนทับศัพท์เป็น พิตส์เบิร์ก

สรุปว่า Pittsburgh ทับศัพท์เป็น พิตส์เบิร์ก จึงจะถูกต้องตามหลักเกณฑ์การทับศัพท์ ฝากทำความเข้าใจให้คุ้นเคยคุ้นชินคุ้นมือ และช่วย ๆ กันเขียนให้ถูกต้องนะครับ

 ภาพประกอบ

 คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่คล้ายกัน

panel pattern phosphorous polarization prism programmer projection Protestant psycho pulse pump punk

ทับศัพท์ Team

เกี่ยวกับผู้เขียน: ทับศัพท์ Team

ทีม ทับศัพท์ คือกลุ่มผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาไทยที่ทุ่มเทในการให้ข้อมูลที่ครอบคลุมและถูกต้องเกี่ยวกับคำศัพท์ภาษาอังกฤษ ทีมของเรามีนักภาษาศาสตร์ และบุคลากรที่มีประสบการณ์มายาวนาน